brightly dressed with smiling faces-
summer wind smacks cheeks
Haiku
English-language haiku consist of "three content categories":
- Nature haiku / Human haiku (senryu) / Human plus nature haiku (hybrids).
in construction:
- three lines with 17 or fewer "on" (not syllables) in total.
- tend to be about nature
- include a kigo, or season word
- serious
- written in the present tense
- relates a moment of discovery/surprise (the "aha!" moment):
- includes a kireji (cutting word*)
I have been introduced to another haiku family:
Human Haiku or Senryū
A Japanese form of short poetry with the same structure as haiku.- include only references to some aspect of human nature (physical or psychological)
- or to human artifacts
- possesses no references to the natural world
- has no season words
- subject: foibles
- darkly humorous
- often cynical
A typical example from the collection:
- 泥棒を dorobō wo
- 捕えてみれば toraete mireba
- 我が子なり wagako nari
- The robber,
- when I catch,
- my own son
- Simply Haiku journal has a regular senryū column edited by Alan Pizzarelli.
- World Haiku Review has also regularly published senryū.
Lovely little piece! Love how you captured the wind in these quick words. (And thanks for your kind words over at my blog)
ReplyDelete